-
1 facente
facente agg.: facente funzione di, acting as (pred.), acting (attr.), pro-: tenente facente funzioni di capitano, acting captain; il direttore generale, facente funzioni di presidente..., the acting president, who is the Managing Director...◆ s.m. e f. substitute, deputy: in assenza del direttore la firma sarà apposta dal facente funzione, in the director's absence, the acting director (o the deputy) will sign on his behalf; facente funzione di rettore, pro-chancellor; il facente funzione di presidente, the acting President.* * *[fa'tʃɛnte]facente funzione sm/f Amm — deputy
* * *facente funzione [fa'tʃɛntefun'tsjone] aggettivo, sostantivo maschile e sostantivo femminilefacente funzione di — [direttore, ispettore] acting (as)
il facente funzione — the deputy, substitute
* * *facentefacente funzione/fa't∫εntefun'tsjone/agg., m. e f.facente funzione di [direttore, ispettore] acting (as); il facente funzione the deputy, substitute. -
2 funzione
f.1.1) (mansione) обязанности (pl.), функции (pl.), рольfacente funzione di presidente — исполняющий обязанности (abbr. и.о.) президента
2) (ruolo) роль (f.)3) (cerimonia) богослужение (n.), служба4) (biol.) функция, работа, деятельность, отправление (n.)2.•◆
la nuova linea del metrò non è ancora in funzione — новая линия метро ещё не введена в действиеministero della Funzione Pubblica — министр, отвечающий за управленческий аппарат
-
3 funzione sf
[fun'tsjone]1) (gen) Gramm Mat functionin funzione — (macchina) in operation
la funzione principale di... — the main function of...
vive in funzione dei figli/della carriera — he lives for his children/his job
2) (carica) post, office, position3) Rel service, religious ceremony -
4 funzione
sf [fun'tsjone]1) (gen) Gramm Mat functionin funzione — (macchina) in operation
la funzione principale di... — the main function of...
vive in funzione dei figli/della carriera — he lives for his children/his job
2) (carica) post, office, position3) Rel service, religious ceremony -
5 обязанность
1) ( долг) dovere м., obbligo м.2) ( служебная) mansione ж., funzione ж.исполнять свои обязанности — adempiere alle proprie funzioni, compiere le proprie mansioni
приступить к исполнению обязанностей — entrare in carica [in funzione]
* * *ж.1) dovere m, obbligo mправа и обя́занности граждан — i diritti e i doveri dei cittadini
считать своей обя́занностью — considerare / ritenere proprio dovere
супружеские обя́занности — doveri coniugali
вменить в обя́занность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)
2) ( служба)служебные обя́занности — doveri di servizio
возложить на кого-л. обя́занности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidente
общественная обя́занность — impegno / dovere sociale
исполняющий обя́занности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinale
это не входит в его обя́занности — non è di sua competenza
всеобщая воинская обя́занность — servizio militare (di leva); obblighi militari
* * *n1) gener. obblillgo, ufficio, dovere, funzione, ministero, obbligo2) liter. compito3) econ. debito, impegno, obbligazione, parte -
6 обязанность
ж.1) dovere m, obbligo mсчитать своей обязанностью — considerare / ritenere proprio dovereвменить в обязанность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)2) ( служба)возложить на кого-л. обязанности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidenteобщественная обязанность — impegno / dovere socialeисполняющий обязанности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinaleвсеобщая воинская обязанность — servizio militare( di leva); obblighi militari
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский